КОННОТАТИВНЫЕ ТРАНСФОРМАЦИИ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ ПРОСТОЙ ЧЕЛОВЕК В ИСТОРИИ РУССКОГО ЯЗЫКА
Аннотация
Проблема, рассматриваемая в статье, связана со способностью слов и устойчивых словосочетаний, обладающих значениями и экспрессивно-оценочными ореолами, сигнализировать о состоянии фрагментов общественного сознания.
Лексико-фразеологический уровень языка является наиболее динамичным вследствие его непосредственной связи с мышлением человека и деятельностью социума. Поэтому происходящие в социуме эволюции непрерывно воплощаются в семантике и / или в коннотации единиц словарного состава, в том числе и наиболее актуальных. Такие процессы нередко имеют весьма длительную историю и способны обрести широкий резонанс среди речедеятелей.
Целью статьи является анализ исторической динамики издревле известного и поныне актуального словосочетания простой человек.
Материалы, извлеченные из авторитетных лексикографических источников и использованные в данном исследовании, в высокой степени информативны, цитаты из СМИ верифицированы, а примененные при их изучении сравнительно-исторический и сопоставительный методы прочно зарекомендовали себя в качестве научно-эффективных.
Его главный, адъективный компонент простой изначально был синкретичным, а впоследствии стал полисемичным. Однако при всех диахронических трансформациях семантики в его структуре постоянно присутствовало значение, сопряженное с квалификацией общественного статуса человека, не обладающего ни сколько-нибудь существенной материальной собственностью, ни административными полномочиями.
Но в советскую эпоху усилиями официальной пропаганды словосочетание простой человек (мн.ч. простые люди) приобрело высокомелиоративную оценочность, причем и применительно к зарубежным классовым собратьям.
После радикальных перестроечно-реформаторс-ких ломок аксиологических парадигм в России возникла иная доминирующая социальная группа, обычно именуемая элитой, а сочетание простой человек превратилось в номинацию представителя низшего, почти маргинального и бесправного сословия.
Поскольку же манипулятивные потребности власти должны обеспечиваться необходимым вербальным инструментарием, то в российский официозный дискурс стали вводиться словосочетания рядовой человек, рядовой гражданин, семантически подобные словосочетанию простой человек, но, в отличие от него, не отягощенные многолетней коннотацией советских времен.
Результаты исследования являются должным образом аргументированными, позволяя градуировать семантико-коннотативные эволюции словосочетания простой человек на разных этапах его исторического бытования.
Выводы в соответствии с целью статьи свидетельствуют о процессах, в соответствии с доминировавшими аксиологическими установками в древне- и старорусский периоды истории языка характеризовавшими простого человека как не обладающего ни материальным имуществом, ни значительным социальным статусом. В советскую эпоху это словосочетание получило высокомелиоративную оценочность, а в послесоветское время утратило ее, будучи постепенно заменяемым семантически почти адекватным архаичному новейшими – рядовой человек, рядовой гражданин.
Авторский вклад в получение искомых результатов состоит в самостоятельном выборе оригинальной темы, обнаружении фактических материалов и последовательном применении апробированных научно-лингвистических методов.
Литература
1. Большая картотека Словарного отдела Института лингвистических исследований РАН (БКСО).
2. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1955. Т. 1–4.
3. Картотека Словаря русского языка XVIII в. Словарного отдела Института лингвистических исследований РАН (КСлРЯ XVIII в.).
4. Картотека Словаря русского языка XI–XVII вв. Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (КДРС).
5. Общий церковно-славянский российский словарь, или Собрание речений как отечественных, так и иностранных, в церковно-славянском и российском наречиях употребляемых, составленное П. Соколовым. Спб., 1834. Ч. 1–2 (Сл. Соколова).
6. Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный. Спб., 1806–1822. Ч. 1–6 (САР2).
7. Словарь Академии Российской, производным путем расположенный. СПб., 1789–1794. Ч. 1–6 (САР1).
8. Словарь русского языка / под ред. А.П. Евгеньевой: в 4 т. М., 1981–1984 (МАС2).
9. Словарь русского языка XI–XVII вв. М., изд. с 1974 (СлРЯ XI–XVII вв.).
10. Словарь современного русского литературного языка. М.; Л. 1948–1965. Т. 1–17 (БАС1).
11. Словарь церковно-славянского и русского языка, составленный Вторым отделением Академии наук: в 4 т. Спб., 1847 (Сл. 1847).
12. Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. М., 1958. Т. 1–3.
13. Толковый словарь русского языка: в 4 т. / под ред. Д.Н. Ушакова. М., 1935–1940 (Сл. Ушакова).
14. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. / пер. с нем. и доп.О.Н. Трубачёва. М., 1964–1973.
15. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. М., 1993. Т. 1–2.
16. Чигишев Ю. Куда ушли люди? // Городские новости. № 168. 15.11.07. С. 3 (текст интервью с председателем Союза журналистов России В. Богдановым (Богданов, 2007)).
Библиографический список
1. Васильев А.Д. Игры в слова. Манипулятивные операции в текстах СМИ. СПб., 2013. 660 с.
2. Васильев А.Д. Современное мифотворчество и российская телевизионная словесность. М., 2014. 240 с.
3. Колесов В.В. Древняя Русь: наследие в слове. СПб., 2004а. Кн. 3: Бытие и быт. 400 с.
4. Колесов В.В. Язык и ментальность. СПб., 2004б. 240 с.
5. Трубачёв О. Н. Приемы семантической реконструкции // Международный симпозиум по проблемам этимологии, исторической лексикологии и лексикографии. М., 1984. С. 49–53.