ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ ИНФОРМАТИВНОСТЬ УСТНОГО АНГАРСКОГО ТЕКСТА: КОД МАЛОЙ РОДИНЫ

  • FELDE Olga V. Сибирский федеральный университет (Красноярск)
Ключевые слова: устный текст, традиционная региональная лингвокультура, этнокультурный концепт, малая родина, ценностная доминанта, переживание мира, экспликативный текст, дескриптивный текст, апеллятивный текст, эмотивный текст.

Аннотация

Проблема и цель. В статье рассматривается проблема лингвокультурологической информативности и этической наполненности устного текста как макроединицы традиционной региональной лингвокультуры; выявляются типы текстов о малой родине в зависимости от доминирующей текстовой функции и особенностей выражения культуроносных смыслов.

Цель статьи – охарактеризовать этнокультурный концепт «малая родина» как макроединицу лингвокультуры Северного Приангарья и важнейший элемент лингвокультурологической информации устного текста, выявить базовые понятийные и аксиологические признаки данного концепта.

Методологию исследования составляют направленное интервью (на этапе сбора эмпирического материала); лингвокультурологический анализ текста и концептуальный анализ (на исследовательском этапе).

Результаты. Выявлено, что устные тексты о малой родине отражают и транслируют ценностно-смысловой код лингвокультурного сообщества сибиряков-ангарцев. По доминирующим текстовым функциям и способам передачи лингвокультурологической информации устные тексты о малой родине подразделяются на экспликативные, дескриптивные, апеллятивные и смешанные. Все тексты являются эмотивными, поскольку в их основе лежит эмоционально-смысловая доминанта – идея малой родины как высшей духовной ценности. Выявлены географический, социальный и этический компоненты содержания концепта «малая родина». Установлено, что в его структуре ярко представлен аксиологический слой, который эксплицируется различными языковыми и стилистическими средствами.

Заключение. Устные тексты о малой родине обладают высокой степенью лингвокультурологической информативности, т.к. они отражают ценностную картину мира и эксплицируют образы сознания, свойственные менталитету русских старожилов Сибири. В текстах о малой родине отражены 3 модуса переживания мира – эмоционально-чувственное, душевное и эстетическое. Установлено, что в данных текстах передается только положительная оценка малой родины, которая мыслится и переживается как органичная часть большого лингвокультурного пространства «своих», именуемого большой родиной, отечеством. «Малая родина» как место рождения, родная земля является важнейшей единицей концептосферы традиционной лингвокультуры. Данный концепт имеет экзистенциональное значение не только для отдельного человека, но и для всего лингвокультурного сообщества; он аккумулирует в себе внеязыковую культурную среду, формирует солидарное чувство патриотизма.

Литература

1. Бибихин В.В. К онтологическому статусу языкового значения // Традиция в истории культуры. М.: Наука, 1978. С. 231–243.
2. Владимирова Т.Е. Металингвистическая парадигма изучения языковой личности // Метафизика. 2012. № 4 (6). С. 26–37. URL: https://goo-gl.su/yrO1 (дата обращения: 10.09.2019).
3. Воркачев С.Г. Идея патриотизма в русской лингвокультуре. Волгоград: Парадигма, 2008. 199 с.
4. Воркачев С.Г. Страна своя и чужая. Идея патриотизма в русской лингвокультуре. М.: ИНФРА-М, 2013. 151 с.
5. Воробьев В.В. Лингвокультурология: (Теория и методы). М.: Изд-во Рос. ун-та Дружбы народов, 1997. 331 с.
6. Дасько А.А. Металингвистический вектор изменения научной парадигмы изучения языка // Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире: сб. ст. по итогам III Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 26–27 окт. 2017 г.:
в 2 ч. / БГУ, ФСК; отв. ред. О.И. Уланович. Минск: Изд. центр БГУ, 2018. Ч. 2. С. 55–60. URL: https://goo-gl.su/ZqNbBo0h (дата обращения: 10.09.2019).
7. Дементьев В.В. Свет малой родины. Отчина и дедина. М.: Вече, 2008. 528 с.
8. Зыкова И.В. Метаязык лингвокультурологии: константы и варианты. М.: Гнозис, 2017. 752 с.
9. Маслова В.И. Лингвокультурология. М.: Академия, 2001. 208 с.
10. Нашхоева М.Р. Лингвистическая концепция эмоций и эмотивности текста // Вестник Южно-Уральского гос. ун-та. Сер.: Лингвистика. 2011. № 1 (218). С. 95–98. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvisticheskaya-kontseptsiya-emotsiy-i-emotivnosti-teksta (дата обращения: 12.09.2019).
11. Распутин В.Г. Всю жизнь я писал любовь к России. URL: http://irkutsk.bezformata.com/listnews/zhizn-ya-pisal-lyubov-k-rossii/3377493/ (дата обращения: 12.09.2019).
12. Распутин В.Г. Избранные произведения: в 2 т. М., 1984. Т. 1.
13. Сибирский характер как ценность: кол. монография / под общ. ред. М.И. Шиловой; Краснояр. гос. пед. ун-т им. В.П.Астафьева. Красноярск, 2007. Вып. 2. 296 с.
14. Телия В.Н. Наименование РОДИНА1 как часть социального концепта «Patria» в русском языке // Языковая категоризация: материалы круглого стола, посвященного юбилею Е.С. Кубряковой по тематике ее исследования. М.: ИЯ РАН, 1997.
15. Телия В.Н. Концептообразующая флуктуация константы «родная земля» в наименовании родина // Язык и культуры: Факты и ценности: к 70-летию Юрия Сергеевича Степанова. М.: Языки славянской культуры, 2001. С. 409–418.
16. Телия В.Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава языка в контексте культуры // Фразеология в контексте культуры. М., 1999 а. С. 13–24.
17. Телия В.Н. Рефлексы архетипов сознания в культурном концепте РОДИНА // Славянские этюды: сб. к юбилею С.М. Толстой. М.: Индрик, 1999 б. С. 466–476.
18. Тимофеева Е. Дмитрий Быков написал колонку, в которой призвал развеять «гипноз страшного слова «родина» в России // Сноб. 2019. 23 апр. URL: https://snob.ru/news/176043/ (дата обращения: 14.09.2019).
19. Bartminski J., Sandomirskaya I., Telija V. Ojczyzna v polskim i rossyjskim jezykowym obrazie swiata // Z polskich studiow slawistycznych. Seria IX, Jezykoznawstwo. Warszawa, 1998. P. 21–29. URL: https://goo-gl.su/LeUStjx (дата обращения: 12.09.2019).
20. Bridenthal R. Germans from Russia: The Political Network of a Double Diaspora // In the Heimat Abroad: The Boundaries of Germanness / ed. Krista O’Donnel, Renate Bridenthal, and Nancy Reagin. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press, 2005. Р. 187–218. URL: https://goo-gl.su/uL9EHPWw (дата обращения: 15.09.2019).
21. Graybill J.K. Mapping an emotional topography of an ecological homeland: The case of Sakhalin Island, Russia // Emotion, Space and Society. 2013. Vol. 8. August. P. 39–50. DOI: 10.1016/j.emospa.2012.09.005
22. Mayer M. Heimat in a multicultural society. Reflections inspired by Ernst Bloch | [Heimat in der multikulturellen Gesellschaft: Oberlegungen im Anschluss an Ernst Bloch’] // Аrgument. 2018. 60 (1). P. 45–53. URL: https://goo-gl.su/E114 (дата обращения: 30.09.2019).
23. Pojecie ojczyzny we wspolczesnych jezykach europejskich / praca zbiorowa pod redakcją Jerzego Bartmińskiego. Lublin: Instytut Europy Środkowo-Wschodniej, 1993. 318 p. URL: https://rusneb.ru/catalog/000200_000018_RU_NLR_b_ik_75182
24. Rebejkow J.-C. Patriotism and cosmopolitanism in Diderot’s work // University of Toronto Quarterly. 2019. Vol. 88, is. 1. December. P. 24–42. DOI: 10.3138/utq.88.1.02
25. Vamvakidou I., Golia P., Kassidou S., Zigouri E. The perceptions of “Homelald”: Greek univtrsities students define the term Procedia // Social and Behavioral Sciences. 2010. Vol. 2, is. 2. P. 4546–4550. DOI:10.1016/j.sbspro.2010.03.728
26. Wierzbicka A. Dictionaries and ideologies: Three examples from Eastern Europe // B. Kachru, H. Kahane (eds). Cultures, ideologies, and the dictionary: Studies in honor of Ladislav Zgusta. Tuebingen: Niemeyer, 1995а. P. 181–195. URL: https://goo-gl.su/1gLS (дата обращения: 14.09.2019).
27. Wierzbicka A. Lexicon as a Key to History, Culture and Society: ‘Homeland’ and ‘Fatherland’ in German, Polish, and Russian // Current Approaches to the Lexicon: A Selection of Papers Presented at the 18th LAUD Symposium, Duisburg, March 1993. Frankfurt a. М.: Peter Lang, 1995 б. P. 103–155. URL: https://www.goodreads.com/book/show/4042933-current-approaches-to-the-lexicon (дата обращения: 14.09.2019).
28. Wierzbicka A. Understanding cultures through their key words. N.Y. Oxford: Oxford University Press, 1997. 331 p. URL: https://goo-gl.su/M7W8k (дата обращения: 12.09.2019).
29. Young J. Heidegger’s Heimat // International Journal of Philosophical Studies. 2011. Vol. 19 (2). P. 285–293. DOI: 10.1080/09672559.2011.560478
Опубликован
2019-12-30
Как цитировать
V., F. (2019). ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ ИНФОРМАТИВНОСТЬ УСТНОГО АНГАРСКОГО ТЕКСТА: КОД МАЛОЙ РОДИНЫ. Вестник Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева, 50(4), 188-201. https://doi.org/https://doi.org/10.25146/1995-0861-2019-50-4-175