КУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ РЕСПУБЛИКИ МАЛАВИ КАК ОСНОВА ДЛЯ ПРОЕКТИРОВАНИЯ ЭТНООРИЕНТИРОВАННОГО КУРСА РУССКОГО ЯЗЫКА

  • Bitner Marina A. Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева https://orcid.org/0000-0002-4867-8799
  • Varfolomeev Maxim N. Московский государственный институт международных отношений https://orcid.org/0009-0004-6201-4288
Ключевые слова: материальное и нематериальное культурное наследие Малави, русский язык как иностранный, этнокультурная модель мотивации, интерлингвокультурология, этноориентированное изучение языка.

Аннотация

Постановка проблемы. Интерес современной России в политическом сближении со странами Юго-Восточной Африки требует подкрепления дипломатических интенций посредством расширения культурных контактов, которые рассматриваются в качестве инструмента мягкой силы, позволяющего сформировать позитивный образ страны и способствовать расширению сотрудничества по вектору «от культуры к экономике». Язык как важнейшая составляющая нематериального культурного наследия народа обеспечивает взаимопонимание между сторонами через передачу знаний и ценностей, раскрытие национальной идентичности. Поддержка и продвижение русского языка являются ключевыми элементами гуманитарной политики Российской Федерации за рубежом1. При этом поиск общих культурных и ценностных оснований для взаимного интереса между представителями столь далеких культур является обязательным условием для адаптации образовательных программ к условиям их реализации в африканской стране.

Цель данного исследования заключается в выявлении культурных особенностей Республики Малави, которые послужат основой для проектирования этноориентированного курса русского языка и определения стратегии продвижения русской культуры через формирование мотивации к ее изучению.

Методология и методы исследованиях. При проведении исследования были использованы методы анализа публикаций, описывающих культурно-исторические особенности Республики Малави. Для описания социокультурной реальности применялись количественные и качественные подходы, а именно анализ официальных заявлений МИД, новостных публикаций в СМИ, нормативных документов, статистических данных международных организаций и материалов сайтов образовательных организаций Малави, исследований по культуре и языкам Малави.

В основу описания культуры Республики Малави легла трехкомпонентная модель культуры, которая включает материальное культурное наследие, нематериальное культурное наследие и деятельностный компонент.

Результаты исследования. Проделанная работа позволила выделить особенности культуры Малави, которые проявляются в синтезе природного наследия и творческой деятельности человека, колониального влияния и исконной традиции, христианской религии и племенных культов, национального многоязычия и использования английского в качестве государственного языка. Несмотря на колониальное прошлое, нацио-нальное сознание и стремление к самостоятельному социально-экономичекому развитию укрепляются за счет сохранения самобытности и уникальности культуры, что проявляется в значительных усилиях нации, направленных на устранение неграмотности и расширение образовательных возможностей.

Заключение. Продвижение русского языка и культуры в Республике Малави безусловно имеет положительные перспективы. Проектирование этноориентированного курса русского языка должно опираться на принципы интерлингвокультурологии, учитывающей своеобразие местного культурного контекста, а именно: взаимосвязь природы и человека, ценность родовых корней и национальной идеи суверенности, сочетание традиционных верований и христианского мировоззрения.

Литература

1. Баранов А.С., Медведева К.А. Всемирное наследие стран Африки: территориальный анализ // Природное и культурное наследие: междисциплинарные исследования, сохранение и развитие: колл. монография по матер. VIII Междунар. науч.-практ. конф. СПб.: Росс. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена, 2019. C. 349–354 URL: https://pure.spbu.ru/ws/portalfiles/portal/49768013/_.pdf (дата обращения: 02.01.2026).
2. Васильева С.П., Осетрова Е.В., Ревенко И.В. Теоретическая модель соизучения русского языка и культуры в условиях поликультурной образовательной среды Индонезии // Вестник КГПУ им. В.П. Астафьева. 2024. № 69 (3). С. 102–122. URL: https://vestnik.kspu.ru/index.php/vestnik/article/view/576 (дата обращения: 02.01.2026).
3. Дмитревский Ю.Д., Олейников И.Н. Озера Африки. Л.: Гидрометеоиздат, 1979. 184 с.
4. Зинькина Ю.В. Население тропической Африки: ресурс развития или угроза стабильности? // Век глобализации. 2020. № 35 (3). C. 71–81. DOI: https://doi.org/10.30884/vglob/2020.03.06 (дата обращения: 02.01.2026).
5. Ковалев И. Протестантские миссионеры и британская колонизация Западной Африки в конце XVIII – начале XIX в. // Государство, религия, церковь в России и за рубежом. 2022. № 40 (3). С. 59–83. DOI: https://doi.org/10.22394/2073-7203-2022-40-3-59-83 (дата обращения: 02.01.2026).
6. Курумчина А.Э. Российские практики культурной дипломатии: африканский кейс // Дискурс-Пи. 2024. Т. 21, № 1. С. 110–131. DOI: https://dx.doi.org/10.17506/18179568_2024_21_1_110 (дата обращения: 02.01.2026).
7. Монахов О.Н., Павлов А.Л. Концепт культурного влияния в современной мировой политике // Известия Иркутского государственного университета. Сер.: Политология. Религиоведение. 2023. Т. 44. С. 50–61. DOI: https://doi.org/10.26516/2073-3380.2023.44.50 (дата обращения: 02.01.2026).
8. Осетрова Е.В., Ревенко И.В., Васильева С.П. Мотивация индонезийцев к изучению русского языка: динамическая модель и ее методический потенциал // Вестник КГПУ им. В.П. Астафьева. 2023. № 65 (3). С. 144–154. URL: https://vestnik.kspu.ru/index.php/vestnik/article/view/522 (дата обращения: 02.01.2026).
9. Петровский А.Д. Сердце, отданное Африке (к 195-летию со дня рождения Давида Ливингстона) // Вестник СПбГУ. Науки о Земле. 2008. № 2. C. 145–151. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/serdtse-otdannoe-afrike-k-195-letiyu-so-dnya-rozhdeniya-davida-livingstona (дата обращения: 04.11.2025).
10. Позднякова А.П. История Малави. М.: Институт Африки РАН, 2018. 222 с.
11. Яковлев Р. Российские энтомологи в Африке // Наука в России. 2014. № 1. С. 107–112. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=21354108 (дата обращения: 02.01.2026).
12. Ahmad, Y. (2006). The scope and definitions of heritage: from tangible to intangible. *International Journal of Heritage Studies*, 12 (3), 292–300. DOI: https://doi.org/10.1080/13527250600604639
13. Brace, C. (2003). Landscape and identity. Studying cultural landscapes, 121140. URL: https://www.academia.edu/38511448/Studying_Cultural_Landscapes (access date: 02.01.2026).
14. Cochrane, T. (2023). The power of stories: oral storytelling, schooling and onto-epistemologies in rural Malawi. *Oxford Review of Education*, 49 (4), 478–495. DOI: https://doi.org/10.1080/03054985.2023.2218609
15. Hangartner-Everts, E. (2008). Tradition of African story telling: oral literature in the homes and schools (pre-school/kindergarten) of Northern Malawi. URL: https://corescholar.libraries.wright.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1002&context=cehs_student (access date: 02.01.2026).
16. Kamwendo, G.H. (1998). The use of vernacular languages in the Malawian literary industry. *Alternation*, 5 (1), 32–38. URL: https://journals.co.za/doi/pdf/10.10520/AJA10231757_82 (access date: 02.01.2026).
17. Kayange, A.K. (2021). Crisis for higher education enrollment in Malawi. *International Journal for Infonomics (IJI)*, 14 (1), 2073–2081. URL: https://infonomics-society.org/wp-content/uploads/Crisis-for-Higher-Education-Enrollment-in-Malawi.pdf (access date: 02.01.2026).
18. Lusaka, M. (2023). Curating the nation: Collections, ethnographic representations and heritage production at Museum of Malawi. *Cogent Arts & Humanities*, 10 (1), 2160577. DOI: https://doi.org/10.1080/23311983.2022.2160577
19. Mkochi, W. (2021). Education in Malawi: Quality, quantity and relevance. *Students’ Corner*, 32. URL: https://www.academia.edu/download/68872096/Malawi_Development_Digest_2.pdf#page=32 (access date: 02.01.2026).
20. Mlenga, J. (2024). The modification of traditional and religious rituals and its impact on the adherents in modern Malawi. *African Traditional Religions Revisited*, 109. DOI: 10.20378/irb-106012
21. Moyo, T. (1995). Language contact and language change: the case for chiTumbuka in Northern Malawi. *South African Journal of African Languages*, 15 (4), 186–191. DOI: https://doi.org/10.1080/02572117.1995.10587077
22. Moyo, T. (2012). Naming practices in colonial and post-colonial Malawi. *Inkanyiso: Journal of African Thought*, 4 (1), 10–16. URL: https://www.ajol.info/index.php/ijhss/article/view/80065 (access date: 02.01.2026).
23. Nkomazana, F. (1998). Livingstone’s ideas of Christianity, commerce and civilization. *Pula: Botswana journal of African studies*, 12 (1), 44–57. URL: https://www.africabib.org/rec.php?RID=229330835 (access date: 02.01.2026).
24. Nye, J.S. (1990). Soft Power. *Foreign Policy*, 80, 153–171. DOI: https://doi.org/10.2307/1148580
Опубликован
2026-06-30
Как цитировать
A., B., & N., V. (2026). КУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ РЕСПУБЛИКИ МАЛАВИ КАК ОСНОВА ДЛЯ ПРОЕКТИРОВАНИЯ ЭТНООРИЕНТИРОВАННОГО КУРСА РУССКОГО ЯЗЫКА. Вестник Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева, 76(2), 5-18. извлечено от https://vestnik.kspu.ru/index.php/vestnik/article/view/678