АКСИОЛОГИЧЕСКИЕ КОНЦЕПТЫ В ИНТЕРПРЕТИРУЮЩЕМ ДИСКУРСЕ

  • Kazydub Nadezhda N. КГПУ им. В.П. Астафьева
Ключевые слова: аксиологические концепты, аттрактивизация, лингвоаксиологическое моделирование, коммуникативная среда, интерпретирующий дискурс, интерпретация, интерпретатор, интерпретационное поле, интенциональность, иллокутивное воздействие.

Аннотация

Проблема и цель. В современной лингвистике укрупняется проблема лингвоаксиологического моделирования коммуникативной среды в векторе реализации ориентирующего воздействия на адресата речевого сообщения. Актуальность моделирования аксиологического содержания коммуникации обосновывается необходимостью конструирования коммуникативной солидарности в плоскости пересечения культурных кодов и прагматических стратегий, что влечет за собой необходимость взаимоадаптации векторов интерпретации фактов и событий реального мира. Одним из аспектов этой проблемы является оперирование аксиологическими концептами при их актуализации в интерпретационном поле, которое формируется языковыми личностями при конструировании дискурса.

Цель исследования заключается в обосновании статуса интерпретации как инструмента лингвоаксиологического моделирования коммуникативной среды и описании когнитивных операций, моделирующих иллокутивную силу дискурса посредством актуализации аксиологических концептов.

Методология исследования основывается на обобщении теоретических положений в области когнитивного моделирования речевой коммуникации, понимании интерпретации как когнитивного процесса и акта вербализации когнитивных стилей, экспликации прагматического потенциала аксиологических концептов, актуализируемых при конструировании интерпретирующего дискурса.

Результаты исследования. В результате проведенного исследования эксплицирована диалектическая сущность аксиологических концептов. С одной стороны, аксиологические концепты являются культурными константами, а с другой – они приобретают актуальную значимость посредством дискурсивной обработки их содержания в виде интерпретации. В интерпретирующем дискурсе аксиологические концепты наделяются статусом аттракторов – областей притяжения внимания адресата и вовлечения его в интерпретационное поле дискурса. Актуализация и позиционирование аксиологических концептов осуществляются комплексом когнитивных операций, нацеленных на формирование образа-цели, заложенного в программе иллокутивного воздействия адресанта. Интерпретация аксиологических концептов встроена в вектор целеполагания, который моделируется такими когнитивными операциями, как легитимация, эвалюация и продвижение, вербализованных функционально-специализированными языковыми единицами.

Заключение. Рассмотрение аксиологических концептов как структурных компонентов интерпретирующего дискурса вписывается в методологический формат лингвоаксиологического моделирования коммуникативной среды. Сущность такого моделирования состоит в актуализации и позиционировании аксиологических концептов в дискурсе сообразно содержанию иллокутивного задания. Ориентирующий потенциал аксиологического концепта формируется посредством интерпретации, включающей три плана: целевой, оперциональный и результативный. Целевое назначение интерпретации моделируется посредством когнитивных операций легитимации, эвалюации и продвижения. Легитимация представляет собой процесс установления легитимности, то есть допустимости, приемлемости и целесообразности содержания аксиологического концепта. Эвалюация является процедурой оценивания содержания концепта в координатах актуального коммуникативного события. Продвижение содержания концепта в сознание адресата нацелено на преобразование его ценностной картины мира путем включения в интерпретативное поле дискурсивных сил. Операциональный план интерпретации представлен набором интерпретант, формирующих положительное переживание дискурсивного воздействия. Результативный план интерпретации соотносится с образом, сформированным в сознании адресата вследствие иллокутивного воздействия.

Литература

1. Афанасьева О.В., Баранова К.М., Машошина В.С., Чупрына О.Г. Американская культурно-языковая картина мира XIX века: время, свобода, судьба, одиночество, достоинство: монография. М.: Диона, 2019. 112 с.
2. Болдырев Н.Н. Структурирование опыта и интегрирование смысла в высказывании // Когнитивные исследования языка / гл. ред. серии Н.Н. Болдырев; М-во обр. и науки РФ, Рос. акад. наук, Ин-т языкознания РАН, Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина, Рос. ассоц. лингвистов-когнитологов. М.: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина / отв. ред. Н.А. Беседина. 2013. Вып. XIII: Ментальные основы языка как функциональной системы: сб. науч. тр. С. 18–30.
3. Васильева С.П., Васильев А.Д., Мамаева Т.В., Шибаев М.В. Жизненные ценности студентов и преподавателей: лингвоаксиологическое исследование // Вестник КГПУ им. В.П. Астафьева. 2017. № 3 (41). С. 137–49. DOI: 10.25146/1995-0861-2017-41-3-13
4. Викулова Л.Г., Серебренникова Е.Ф., Вострикова О.В., Герасимова С.А. Лингвистический аксиологический анализ лексем valeur/value: сравнительно-сопоставительный подход // Филологические науки. 2018. № 1. С. 3–13. DOI: 120339/PhS.1-18.003
5. Горшкова В.Е. Бесконечность интерпретаций оязыковленных телодвижений // Динамика и статика в познании реальности языка: монография / под общ. ред. Е.Ф. Серебренниковой. Иркутск: Изд-во ИГУ, 2021. С. 131–149. DOI: 10.26516/978-5-9624-1920-6.2021.1-285
6. Казыдуб Н.Н. Аксиологическая перспектива как элемент проектирования образовательной среды // Crede Experto: транспорт, общество, образование, язык. 2017. Вып. 4. URL: http://ce.if-mstuca.ru/index.php/130000/axio (дата обращения: 06.05.2022).
7. Казыдуб Н.Н. Аксиологическая перспективизация как инструмент дискурсивного конструирования // Вестник КГПУ им. В.П. Астафьева. 2020. № 4 (54). С. 143–152. DOI: 10.25146/1995-0861-2020-54-4-250
8. Казыдуб Н.Н. Проблема культурно-языковых контактов в изменяющемся мире: коды и стратагемы // Динамика и статика в познании реальности языка: монография / под общ. ред. Е.Ф. Серебренниковой. Иркутск: Изд-во ИГУ, 2021. С. 49–59. DOI: 10.26516/978-5-9624-1920-6.2021.1-285
9. Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении / пер. с англ. И.Б. Шатуновского. М.: Языки славянской культуры, 2004. 792 с.
10. Плотникова С.Н. Роль интерпретирующего дискурса в организации коммуникативного сообщества // Русистика и компаративистика: сб. науч. тр. по филологии. М.: Книгодел, 2019. Вып. XIII. С. 304–312. DOI: 10.25688/2619-0656.2019.13.20
11. Серебренникова Е.Ф. Лингвоаксиологические операции: в пространстве между миром реальным и мирами дискурсивного позиционирования // Динамика и статика в познании реальности языка: подходы, феномены, способы репрезентации: монография / под общ. ред. Е.Ф. Серебренниковой. Иркутск: Изд-во ИГУ, 2021. С. 10–29. DOI: 10.26516/978-5-9624-1920-6.2021.1-285
12. Серебренникова Е.Ф. Текст и дискурс: на пути формирования методологии и инструментария лингвистического аксиологического анализа // Текст: дискурсивное проявление и коммуникативная практика: сб. науч. ст. в честь доктора филологических наук, профессора Л.Г. Викуловой /
под общ. ред. Е.Г. Таревой. М.: МГПУ; Языки Народов Мира, 2017. С. 34–45.
13. Brown P., Levinson S.C. Politeness: some universals in language usage (Studies in intercultural sociolinguistics). Cambridge: Cambridge University Press, 1987. 345 p.
14. Chang W.Y. Media discourse and perception of game regulatory issues // The communication review. 2019. Vol. 22, No. 2. P. 139–161. DOI: 10.1080/10714421.2019.1581046
15. Croft W., Cruse D.A. Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. 356 p.
16. Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge: Cambridge: Cambridge University Press, 2000. 487 p.
17. Hudson R.A. Sociolinguistics. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press, 1996. 279 p.
18. Levinson S.C. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. 420 p.
19. Montana P.J., Charnov B.H. Management. 3rd ed. New York: Barron’s Educational Series, Inc., 2000. 541 p.
20. Reynolds Ch. Building theory from media ideology: Coding for power in journalistic discourse // Journal of Communication Inquiry. 2019. Vol. 43 (1). P. 47–69. DOI: 10.1177/0196859918774797
21. Searle J.R. Intentionality. An Essay in the Philosophy of Mind. Cambridge: New York: Cambridge University Press, 1985. 277 p.
22. Spolsky B. Sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press, 1998. 128 p.
23. Trnka R., Poláčková Śolková I., Tavel P. Component of cultural complexity relating to emotions: A conceptual framework // New Ideas in Psychology. 2018. Vol. 51. P. 27‒33. DOI: 10:1016/j.newideapsych.2018.05.001
24. Wierzbicka A. Understanding Cultures through Their Key Words: English, Russian, Polish, German and Japanese. New York; Oxford: Oxford University Press, 1997. 317 p.
25. Yule G. Pragmatics. Oxford: Oxford University Press, 1996. 138 p.
Опубликован
2022-06-30
Как цитировать
N., K. (2022). АКСИОЛОГИЧЕСКИЕ КОНЦЕПТЫ В ИНТЕРПРЕТИРУЮЩЕМ ДИСКУРСЕ. Вестник Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева, 60(2), 181-189. https://doi.org/https://doi.org/10.25146/1995-0861-2022-60-2-342

Наиболее читаемые статьи этого автора (авторов)