РУССКИЙ – РОССИЙСКИЙ? ВОПРОС ИДЕНТИФИКАЦИИ И САМОИДЕНТИФИКАЦИИ
Аннотация
Постановка проблемы. Постоянная актуальность этнонимической проблематики объясняется рядом причин – как лингвистического, так и иного характера. Это обусловлено функциями именований и самоименований этносоциумов и их представителей. Поэтому этнонимы играют не только важнейшую прагматическую роль при идентификации и автоидентификации индивидуумов и коллективов, но также способны активно применяться в социальных, культурных, политических процессах. Вполне естественно, что этнонимы и подобные им лексико-фразеологические единицы и характер их употребления привлекают внимание почти в равной степени и специалистов, и широкой аудитории.
Целью исследования является анализ современного характера употребления этнонима
русский, этатонима россиянин, прилагательного
российский в текстах политической тематики и определения наиболее вероятной направленности их использования.
Материалами исследования являются тексты политических выступлений в СМИ, а примененные при их анализе контекстный и дискурсивный методы прочно зарекомендовали себя в качестве научно-эффективных.
Результаты исследования. Не являются исключением и слова́ русский, российский, россиянин, которые, судя по многим примерам, находятся в состоянии конкуренции друг с другом. Причем такие взаимоотношения между данными лексемами не случайны, но на протяжении последних трех десятков лет последовательно конструируются в дискурсе отечественных средств массовой информации. Уже можно говорить о том, что этноним русский оказывается во многих случаях негативно маркированным (вследствие предварительно сформированной инвективной коннотации прилагательного русский) и замещается этатонимом россиянин, а в качестве семантически якобы равноценного взамен прилагательного русский внедряется российский.
В качестве источников фактического материала привлекаются тексты политических выступлений, в силу высокого властного статуса их адресантов долженствующие обладать значительным публичным резонансом и, соответственно, вероятным влиянием на речевые предпочтения множества адресатов.
Выводы. Информационно-пропагандистские операции, производимые путем замены субстантивированного прилагательного русский на искусственно реанимированное существительное
россиянин, с одной стороны, и вытеснения прилагательного русский прилагательным российский – с другой, имеют общий вектор. Это радикальная минимализация национального самосознания большинства коренных носителей русского языка.
Авторский вклад заключается в описании проблемы, сборе и анализе языкового материала.
Литература
2. Васильев А.Д. Игры в слова. Манипулятивные операции в текстах СМИ. СПб., 2013. 660 с.
3. Васильев А.Д. Превращения слов. Современные лексико-семантические процессы. Красноярск, 2019. 316 с.
4. Голев Н.Д. Особенности современного обыденного метаязыкового сознания в зеркале обсуждения вопросов языкового строительства // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2008. № 3 (4). С. 5–17.
5. Зиновьева Е.И. Этнонимы русин, русак и русский в обиходном языке Московской Руси XVI–XVII вв. // РУСИН. 2017. № 1 (47). С. 92–105. DOI: 10.17223/18572685/47/8
6. Колесов В.В. «Жизнь происходит от слова…». СПб., 1999. 368 с.
7. Романников О.Д., Черноскутов В.Е. Проблемы сохранения национального самосознания русского народа // Идеи и идеалы. 2019. Т. 11, № 1, ч. 2. С. 356–365. DOI: 10.17212/2075-0862-2019-11.1.2-356-365
8. Теленков А.В. О соотношении наименований русские и россияне: история, современность и перспективы // Научный ежегодник Института философии и права Уральского отделения Российской академии наук. 2008. Вып. 8. С. 326–340.
9. Трубачёв О.Н. В поисках единства. Взгляд филолога на проблему истоков Руси. 3-е изд.
М., 2005. 352 с.
10. Трубачёв О.Н. Заветное слово. Взгляд лек-сикографа на проблемы языкового единства славян. М., 2004. 224 с.
11. Фролов Н.К. Феномен русскости и истоки русофобии // Фролов Н.К. Избранные работы по языкознанию. Тюмень, 2005. Т. 1. С. 504–509.